~ながら<逆接>
~ながら <逆接>
Xながら、Y
◆接続
[N / な形容詞 / い形容詞・い / V・ます / V・ない] + ながら
[N / な形容詞 / い形容詞・い / V・ます / V・ない] + ながらも 硬い表現
◆意味
Xではあるけれども、Yだ,Xなのに、Yだ
※Xから予想されることとは違って、実際はYだと言いたいときに使う。逆接の意味。
※「~ながら」には「同時進行」の意味もある。(N5)
「ます形」に接続する場合、「逆接」か「同時進行」なのかを文脈から判断しなければいけない。
Xが状態動詞や名詞、形容詞に接続する場合、「逆接」の場合が多い。
Xが動作動詞の場合、「逆接」ではなく「同時進行」の意味になることが多い。
although
◆例文
- タバコは
健康 に悪いと知りながらも、なかなかやめられません。 残念 ながら、私が売り場に着いた時にはチケットは売り切れていました。- あの女の子は小学生ながら、料理がとても
上手 です。 - 大変
勝手 ながら、明日はお休みとさせていただきます。 - 私の家は
狭 いながらも家族 みんなで暮 せるので幸せです。 - 他の人の答えを見てはいけないと分かっていながら見てしまい、先生に
叱 られました。 - 彼女はお金持ちながら、いつも
節約 を心掛 けて質素 な生活をしています。 - 息子たちの
成長 は嬉 しいながらも、親から離 れて行く寂 しさもあります。 - チーちゃんに
連絡 しようと思いながら、忙 しくて連絡できていません。 - 料理は
苦手 ながら、一生懸命 作りました。 忙 しいながら、充実 した毎日を過ごしています。- 彼は日本語が上手に話せないながらも、知っている
言葉 を使って気持ちを伝えてくれた。 - 来月発表する
論文 は書き終わらないながらも、だいたい書けた。